top of page

ปริญญาโท Applied Linguistics and TESOL เรียนกันประมาณไหน??



ree

หลังจากเสาร์-อาทิตย์ที่ไปเที่ยวกันมาทั้งวัน ในคืนวันอาทิตย์ก็เลยต้องมานั่งปั่น assignment ส่งก่อน deadline กันครับ 55 วิถีนักเรียนก็แบบนี้ล่ะ ไฟไม่ลนก้นงานเราก็ไม่เดิน


แอดพ่อช่วยแอดแม่ทำงานในวิชาที่ชื่อว่า Language and Culture หรือภาษาและวัฒนธรรม ซึ่งมีวิธีการเรียนที่แปลกดี เลยคิดว่ามาเขียนโพสเล่าสู่กันฟังดีกว่า สำหรับคนที่สนใจจะเรียนด้าน TESOL นะครับ ซึ่งที่คุยกันหลังไมค์ก็มีเกิน 10 คนอยู่นะ


สำหรับการเรียนทั่วๆไปของแอดแม่ ก็ใน 1 สัปดาห์จะเรียนกัน 3 วัน อังคาร-ศุกร์ รวมแล้วประมาณ 4 วิชา ซึ่งก็เป็นทั้ง In-class และ hybrid (เลือกได้ว่าจะเข้าเรียนหรือผ่าน LMS เรียนออนไลน์เอาได้) แต่ละวิชาก็จะมี assignment ที่ต้องทำส่งกันเป็นประจำอยู่แล้ว แต่มีวิชา Language and Culture นี่ล่ะที่แอดว่ามันเก๋ดี


วิชานี้อาจารย์จะให้ส่ง Assignment แต่ละสัปดาห์ด้วยการให้ Comment ใน Blog ของอาจารย์เองซึ่งจะโพสต์บทความใหม่ทุกสัปดาห์ ซึ่งไอ้บทความที่อาจารย์และทีมงานเขียนนี่ล่ะคือการบ้านที่เราจะต้องนั่งอ่านบทความ ถอด content และ context รวมถึง lesson learnt ที่ได้จากบทความ จากนั้นเราก็ comment ด้วยความยาว excerpt ไม่เกิน 200 words ด้วยเนื้อหาตาม cultural context ของเราเอง


ดูเหมือนง่ายใช่ไม๊ครับ แต่นี่คือ applied linguistics ของแท้ ที่เราต้องมีความเข้าใจในทฤษฎีด้านภาษาศาสตร์ ประวัติศาสตร์ เข้าใจความเชื่อมโยงในด้านภูมิศาสตร์และวัฒนธรรม จากนั้นถึงค่อยย่อยแล้วเขียน comment ส่งการบ้านให้อาจารย์ด้วยสำนวนของเราเอง


----------


อย่างสัปดาห์ล่าสุดบทความคือ "Soft Power ของเกาหลีใต้ช่วยกระตุ้นให้คนสนใจเรียนภาษาเกาหลีได้อย่างไร"

โดยอาจารย์ยก case study ของนักเรียนชาวจีนที่คลั่งไคล้นักร้องเกาหลีจนสนใจที่จะเรียนภาษาเกาหลีและได้ตัดสินใจไปศึกษาต่อปริญญาโทที่ Ehwa Uni (ม.ดังด้วยนะนั่น) ท่ามกลางเสียงคัดค้านของพ่อแม่และปัญหาความขัดแย้งทางการเมืองระหว่างจีนและเกาหลีใต้ ซึ่งดูแล้วว่าจะส่งผลต่อหน้าที่การงานในประเทศจีนอย่างแน่นอน


ทีนี้ lesson learnt ที่เราจะต้องนำมาเขียน Assignment ของเราคือ การตัดสินใจเรียนภาษาต่างประเทศนั้น (จะไม่ตีว่าเป็นภาษาที่ 2 หรือ 3 4) มันเกิดจากความต้องการส่วนบุคคล (need to) ที่ไม่ใช่เกิดจากความจำเป็น (have to) โดยให้เราเขียนอธิบายใน cultural context ของเราเอง


สิ่งที่เราต้องคิดต่อคือ แล้วชาวต่างชาติกลุ่มไหนที่อยากเรียนภาษาไทยด้วย personal interest กันล่ะ นั่งติ๊กตอกๆ อยู่นาน สรุปแล้วคือ ก็กลุ่มคน Aussie ที่มีเมียเป็นคนไทยไง ซึ่งเยอะด้วยนะครับเพราะปีๆนึง มีคนไทยได้ partner visa ประมาณ 3,xxx กว่าคนกันเลยล่ะ


แล้วทำไมชาว Aussie ถึงชอบสาวไทย แล้วสาวไทยมี Property หรือคุณสมบัติอะไรที่เป็นที่ต้องการของตลาดที่นี่ คำตอบคือ เอกลักษณ์ของหญิงไทยในสายตาต่างชาติมีสิ่งที่เด่นๆ อยู่ 2 ข้อคือ

1) Motherly touch และ

2) Courtesy


การที่ผู้หญิงไทยเติบโตในสังคมที่ถูกปลูกฝังให้ต้องดูแล เป็นห่วงเป็นใยคนในครอบครัว เรื่องของความสุภาพ รู้จักกาลเทศะ เอาใจเขามาใส่ใจเรา เรื่องพวกนี้หล่อหลอมกลายเป็นวัฒนธรรมแบบไทยๆ ที่มีคุณค่า ที่ผู้หญิงไทยแสดงออกอย่างบริสุทธิ์ใจ ไม่ได้เสแสร้ง (บางคน) จนกลายเป็นเอกลักษณ์ของบ้านเรา


การเรียนที่นี่คือเสรีภาพทางวิชาการ เราพูดคุยกันในเชิงวิชาการ ที่สามารถนำเรื่องที่ controversial ในสังคมบ้านเกิด มาแสดงความคิดเห็นได้ตราบใดที่เล่าผ่านมุมมองทางวิชาการ และไม่ผ่านสันดานหรืออคติส่วนบุคคล


เพราะถ้าเรามองจริงๆ Thai touch ในสังคมของประเทศประชาธิปไตยที่มี Liberte, Egalite and Beyonce จะไม่มีหรือมีเรื่องพวกนี้น้อยมากเลยครับ ชั้นแต่งงานกับคุณทำไมต้องใส่ใจดูแลครอบครัวคุณ...คือเราไม่ต้องการถึงกับป้อนข้าวป้อนน้ำดูแลเป็น aged care worker หรอกครับ แต่ขอแค่มี courtesy ก็เพียงพอแล้ว


ดังนั้นหญิงไทยจึงเป็นหนึ่งใน soft power ที่โด่งดังสำหรับชาวต่างชาติมาก ไม่เฉพาะแต่ใน Aussie นะครับ ประเทศต่างๆ ทั่วโลกเช่น Germany, Singapore, Switzerland, South Korea, Japan ฯลฯ ก็สนใจหญิงไทยเป็นพิเศษแบบออกนอกหน้าจนชาติอื่นอิจฉาอยู่แล้ว


และด้วยความที่ต่างชาติสนใจหญิงไทยและวัฒนธรรมไทยเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว ทำให้กลุ่มคนต่างชาติที่มี intrinsic motives หรือแรงจูงใจภายในอยู่แล้วเหล่านี้ จึงเปิดใจที่จะเรียนรู้และรับภาษาไทยไปเป็นภาษาใหม่ของพวกเขาอย่างเต็มใจ


----------

จบแล้วครับ การบ้านสำหรับนักศึกษาปริญญาโท กับการเขียนตอบอาจารย์ 200 words แต่ต้องเรียบเรียงใจความที่แสดงให้เห็นว่า คอมเม้นท์สั้นๆของเรา ผ่านการคิดวิเคราะห์และแยกแยะ มาเป็นอย่างดีแล้ว แค่นั้นเอง

Siam-Sydney Services Pty Ltd.

​Airport Transfer

Private Car Hire

​Private Tour

Thai Community in Australia

qrline
© 2025 Siam Sydney Services Pty Ltd Copyright
bottom of page